Konten
Ing nahuatl Iki minangka basa Yuto-Nahua utawa Yuto-Aztec – jeneng kanggo basa kekaisaran Meksiko sing paling penting ing Amerika Utara pra-Hispanik–, sing diucapake ing Meksiko dening sayuta wong setengah.
Minangka basa asli sing paling akeh panutur ing negara kasebut, disebar ing limang negara utama: Guerrero, Puebla, Hidalgo, San Luis Potosí lan Veracruz.
Ana telung jinis dialek Nahuatl: Nahuatl Tengah, Periphery Kulon lan Nahuatl Wétan, masing-masing kanthi macem-macem prestasi sing beda, ditularake menyang generasi anyar kanthi cara sing akrab.
Saiki, iki dianggep minangka warisan budaya saka masarakat pra-Hispanik Meksiko lan kanthi upaya nglestarekake upaya kanggo menehi tradhisi lan filsafat asli sing ana, uga cara kanggo ngerti negara Meksiko minangka negara ing budaya sing beda-beda urip bebarengan.
- Deleng uga: tembung Nahuatl (lan maknane)
Ciri Nahuatl
Nahuatl minangka basa syllabic sing kalebu jinis aglutinating, yaiku, tembunge digawe saka akar mono utawa bisyllabic. Iki nuduhake kamiripan karo basa uto-Aztec liyane, kayata predominansi saka bentuk subjek-kata kerja-obyek, sanajan ing Nahuatl klasik urutan tembung kasebut pancen bebas.
Beda karo basa Indo-Eropa, Nahuatl ora mbedakake tembung ing antarane kata benda, kata sifat, lan tembung kriya, lan dudu preposisi, duwe postposisi.
Tuladha cangkriman ing Nahuatl
- Saiki aku ngerti: Ken xi iken si yaan jun tul bungah kep Keenek tu beelili.
Wangsulan: Xuux.
Aja ngira, nak! Yen sampeyan arep ngethok kayu bakar, babi sing males banget bakal nggoleki sampeyan ing dalan.
Wangsulan: Sarang madu.Â
- Za zan tleino Tepetozcatl quitoca momamatlaxcalotiuh
Wangsulan: Papalotl.
Liwat lembah, kanthi warna-warni, dheweke nggepuk tangan padha keplok-keplok kaya wong sing mbuwang tortilla
Wangsulan: Kupu.
- Waca tosaasanil, deleng tosaasaanil Waca ichpokatsin iitlakeen melaak pistik
Wangsulan: Tomatl.
Sampeyan durung ngira: sapa bocah wadon sing duwe huipil sing kenceng?
Wangsulan: Tomat.
- Wi'ij jalk'esa'al sampeyan, na'aj jáala'al sampeyan
Wangsulan: Ch'óoy
Dheweke njupuk dheweke luwe. Lengkap dheweke nggawa muatan
Wangsulan: Ember
- Chak u paach, sak u ts'u ’.
Wangsulan: Raabano wa lis.
Kulit abang. Ing njero putih.
Wangsulan: Lobak.Â
- Wa na'atun na'ateche 'na'at le ba'ala': Jump'éel ts'ool wukp'éel u jool
Wangsulan: Kolam.
Tibak cangkriman: Pitung bolongan, waluh siji
Wangsulan: Kepala.
- Nochita kwak kiawi, Notlakeenpatla
Wangsulan: Tepeetl.
Wong tuwa sing urip banget, saben udan udan ganti klambi
Wangsulan: bukit.
- San tlapa: nas tepatetl
wa: lki: sah michpe: petla: mih
Wangsulan: á: yutlí.
Iki minangka salah sawijining teka-teki
Mung kanthi mecah batu watu
Cithakan wis metu
Wangsulan: Waluh.
- Se: tosa: sa: ne: l, se: tosa: sa: ne: l
ma: s san ka: non niwa: le: wa,
wan xpapalo gawa: n nikpia
Wangsulan: ma: ngoh.
Ayo menyang ngendi aku,
Ngeculake celonone
Lan didilat apa sing dakgawe
Wangsulan: Mangga.
- Sa: sa: ni: l!
-te: ntetl!
Ipan se: tlakomohle miakeh michpe: petla: meh
Wangsulan: a: yohyo: hle
-Sapur!
Ing dataran
Ana akeh template
Wangsulan: Wiji waluh.
Cangkriman kanthi wangsulan internal
- Zazan tleino, cuatzocoltzin mictlan ommati. Aca quittaz tozazaniltzin, sampeyan kudu melu, ic atlacuihua
Apa cantarillo de palo sing ngerti wilayah saka wong mati? Iki kendi kanggo narik banyu.Â
- Zazan tleino, chalchiuhteponaztli, nacatica cuitlalpitoc. Aca quittaz tozazaniltzin, iku ora nacochtli.
Apa teponaztli saka watu larang regane lan diiseni daging mentah? Yaiku kuping sing digawe saka watu mulia, sing dipasang ing kuping.
- Zazan tleino, icuitlaxcol quihuilana, tepetozcatl quitoca. Aca quittaz tozazaniltzin, yaiku saiki.
Apa sing ngliwati lembah, lan guts nyeret? Iki jarum nalika sampeyan njait, sing nggawa utas sing digambar.
- Zazan tleino, xoxouhqui xicaltzintli, momochitl ontemi. Aca qittaz tozazaniltzin, tla ca nenca ilhuicatl.
Apa sing diarani labu biru, ditandur jagung panggang, diarani momochtli? Iki langit, sing kasebar lintang.
- Terusake karo: Teka-teki sing angel (karo wangsulan sampeyan)