Penulis:
Peter Berry
Tanggal Nggawe:
14 Juli 2021
Tanggal Nganyari:
13 Mei 2024
Konten
Ing italianisme yaiku tembung utawa idiom Italia sing digunakake ing basa asing liyane (kayata Spanyol). Contone: bir, cazzo, pamitan.
Iki umume kedadeyan amarga jaman biyen sing nyawiji kaloro negara ing babagan adat istiadat, budaya, seni, musik, gastronomi, arsitektur, lsp. Migrasi sing dialami negara-negara Afrika lan Amerika Latin saka Italia lan Spanyol nyumbang kanggo pambentukan Italia.
Saliyane, Italiaisme (basa Italia normatif lan dhialeke) dilebokake ing basa Spanyol amarga padha karo oyod idiomatik sing padha: Latin, sing dadi fasilitasi sisipan Italiaisme kasebut ing basa iki.
Akeh Italia sing dikenalake menyang basa Castilian kanggo digunakake ing basa kolokial utawa informal.
Sampeyan bisa nglayani:
- Wong manca
- Lokalisasi (saka macem-macem negara)
Tuladha Italia
- Lansiran: kahanan sing nuduhake ati-ati bab soko.
- Serangan: mumbul utawa mlumpat mergo.
- Atenti: ati-ati.
- Avanti: ndhisiki
- Bacán: sing duwe dhuwit utawa duwe posisi apik.
- Bagallo utawa bagayo: wong rupane elek.
- Sepele: komposisi musik umume romantis.
- Birra: bir
- Bard, balurdo, bardear: provokasi wong nggawe gelut, kontroversi, masalah utawa kekacoan.
- Bamboche: boneka rag.
- Berreta: obyek sing ora duwe kualitas.
- Batifondo: kelainan
- Biaya tambahan: gagal Biasane ditrapake kanggo ujian.
- Bochinche: ngasilake swara.
- Bodrio: bosen
- Busarda: weteng utawa weteng sing misuwur.
- Hood: bos
- Regane: Dhuh.
- Topeng: wong lamis.
- Katarak: Umume ditrapake ing mobil sing duwe gangguan fungsi.
- Cazzo: peduli iku.
- Chata: wong sing duwe kesempatan.
- pamit (Ciao): pamit.
- Cheto: wong sing status sosial ekonomi dhuwur sing nuduhake kondisine.
- Chicato: individu sing ora duwe sesanti sing apik. Iki ditrapake kanggo wong myopik (sing ora weruh kanthi cetha ing kadohan).
- Chito: pesenan basa supaya wong meneng wae.
- Copetín: jenis mangan sore.
- Covacha: papan ndhelik
- Sendok: papan sing dipangan pet (kucing utawa segawon).
- Cuore: tembung sing digunakake kanggo ngatasi wong sing sampeyan rasakake tresna.
- Kurda: mabuk.
- Deschavar: mbukak barang sing didhelikake.
- Enchastre: angel dicopot reregetan utawa rereget.
- Escabio: konsumsi omben-omben alkohol.
- Escrachar: kanggo mbabarake soko utawa wong.
- Ngidoni (Spiedo): cara masak daging abang utawa putih.
- Estrolar: kenek mergo.
- Deleng: wong sing tampil lan tampan.
- Falopa: tamba (kualitas kurang).
- Festichola: pesta informal.
- Fiaca: kesed.
- Edge: pacar utawa pacar.
- Udang: bisa diarani nggunakake sikil kanggo nyingkiri sesuatu. Ing pangertene iki, umume digunakake kanggo nyebut wong sing nggunakake sikile, kayata pemain bal-balan sing dribble (nyingkirake bal).
- Gondola: rak ing pasar, toko utawa supermarket.
- Reged: Ekspresi Plate Kali sing nuduhake wong sing kandel. Iki uga bisa ateges wong sing ajeni banget utawa duwe ciri khas sing dikagumi.
- Penjaga: tembung sing digunakake kanggo nuduhake ati-ati utawa ana bebaya.
- Laburo: makarya utawa makarya.
- Ladri: maling utawa impostor.
- Linyera: pengemis utawa wong tanpa sumber daya sing urip ing dalan umum.
- Scoundrel utawa maladra: bocah nakal.
- Manyar: mangan
- Menefrega: tanpa wigati.
- Tambang: wanita
- Minga: soko regane sithik utawa ora pati penting.
- Bill: panganan cepet.
- Morfar: mangan
- Mufa: Swasana ora apik.
- Muleto: pitulung sing asale saka gawean.
- Parlar: ngomong.
- Pesto: jinis saos. Iki uga tegese kenek (kanggo bludgeon).
- Bocah: bocah lanang, bocah utawa remaja.
- Punga: maling tanpa gaman.
- Qualunque: sapa wae utawa sapa wae.
- Racconto: nyritakake utawa nyritakake maneh kasunyatane.
- Salam: Kesehatan
- Sanata: ngapusi utawa ngapusi.
- Tuco: saos tomat.
- Vendetta: dendam
- Yeta: nasib ala utawa tandha ala.
- Yira: wanita cabul sing kerja ing lurung-lurung. Mula saka tembung yira utawa yirar.
Tututi karo:
Americanism | Galikan | Latinisme |
Anglicisme | Jermanisme | Lusisme |
Arabisme | Hellenisme | Meksiko |
Arkeologi | Indigenisme | Quechuism |
Barbarisme | Italia | Vasquismos |